รายละเอียดร้านค้า
อ่าน๑๐๑ สำนักพิมพ์ เป็นสำนักพิมพ์ในเครือของบริษัท อ่านเกินร้อย จำกัด สำนักงานอยู่ที่ อ.เกษตรวิสัย จ.ร้อยเอ็ด มีหลายท่านถามมาว่าชื่อสำนักพิมพ์อ่านว่าอะไร ขอตอบว่าอ่านได้ 2 แบบ คือ 1.อ่านร้อยเอ็ด ตามชื่อจังหวัดที่เป็นบ้านเกิดของผู้ก่อตั้ง 2.อ่านหนึ่งศูนย์หนึ่ง มาจากรายวิชา 101 ในสาขาวิชาต่างๆ ใช้ในความหมายว่าเป็นวิชาพื้นฐาน หรือเป็นการอ่านที่หลากหลายเกินร้อยเล่มก็ได้
.
ผลงาน 3 เล่มแรกของ อ่าน๑๐๑ เป็นหนังสือแปลคลาสสิกของ วอลแตร์ แปลจากภาษาฝรั่งเศสโดย วัลยา วิวัฒน์ศร ได้แก่ 1.ก็องดิด 2.ซาดิก 3.คนเถื่อน นอกจากนี้ยังจัดพิมพ์ผลงานของนักเขียนคลาสสิก นักเขียนโนเบล และนักเขียนชื่อดังของฝรั่งเศสอีกหลายท่าน ได้แก่
• ออนอเร่ เดอ บัลซัค พิมพ์เล่ม เรือนแรมสีแดง, ซาร์ราซีน, หญิงรักร้าง และอีกหลายเล่มที่อยู่ระหว่างการจัดเตรียมต้นฉบับ
• กุสตาฟ โฟลแบรต์ พิมพ์เล่ม ซาลัมโบ
• เอมิล โซลา พิมพ์เล่ม เมรัยพิฆาต และ การโจมตีโรงสี
• อ็องเดร ฌีด (โนเบล 1947) พิมพ์เล่ม เพลงรำลึกบาป, มโนธรรมกลับด้าน และ ประตูแคบ
• ฟร็องซัวส์ โมริยัค (โนเบล 1952) พิมพ์เล่ม จุมพิตสีขาว, เจ้าหนู, ปมอสรพิษ และอีกหลายเล่มที่อยู่ระหว่างการจัดเตรียมต้นฉบับ
• อ็องตวน เดอ แซ็งเต็กซูเปรี พิมพ์เล่ม เจ้าชายน้อย, นักบินรบ, จดหมายถึงแม่ และอีกหลายเล่มที่อยู่ระหว่างการจัดเตรียมต้นฉบับ
• มาร์เกอริต ดูราส พิมพ์เล่ม ลาม็องต์ และ เขื่อนกั้นแปซิฟิก
.
จัดพิมพ์งานแปลจากภาษาเยอรมัน ได้แก่
• แฮร์มันน์ เฮสเส พิมพ์เล่ม สิทธารถะ และที่กำลังจะติดตามมาคือ เดเมียน
• โยฮันน์ โวล์ฟกัง ฟอน เกอเธ่ พิมพ์เล่ม แวร์เธ่อร์ระทม และ เฟาสท์
• แฟร์ดินันด์ ฟอน ชีรัค พิมพ์เล่ม ความผิด
• โธมัส มันน์ (โนเบล 1929) พิมพ์เล่ม ความตายที่เวนิส
.
จัดพิมพ์งานแปลจากภาษารัสเซีย ได้แก่ เล่ม ตัวละครเอกแห่งยุคของเรา และยังจัดพิมพ์ผลงานแปลจากภาษาอังกฤษ ได้แก่ชุด วินนี่-เดอะ-พูห์ และผลงานของเช็คสเปียร์ ที่กำลังจะวางจำหน่ายเร็วๆนี้ได้แก่เล่ม พายุ